香港国际机场设“容易飞e-道” 合资格香港居民可“扫脸”入境
中新社杭州9月27日电 题:中国网文出海进阶:从“卖故事”到“造生态”  作者 林波 孙琳茹  “面对海量的中国网文,我时常感到‘选择困难’。”近日,在2025中国国际网络文学周上,法国推广中国网络文学网站“元气阅读”联合创始人查尔斯·德威道出“甜蜜的烦恼”。9月26日,2025中国国际网络文学周在浙江杭州开幕。 孙琳茹 摄  他的解决方案是“让读者决定”——通过人工智能(AI)等反馈用户需求,再筛选译介内容。  这位2007年就开始“追更”中国网络小说的法国译者,见证了十多年来中国网文从小众爱好到生态出海的蜕变。  从早期《斗罗大陆》等单部作品引发阅读热潮,到如今《诡秘之主》等IP实现动画、影视、游戏多终端开发,中国网络文学正在全球文化消费市场掀起新一轮“中国叙事热”。  特别是在AI加持下,中国网文正在重塑创作和传播的全链条,实现“多模态出海”。  “中国网络文学已实现从‘内容输出’向‘生态出海’的跨越。这一判断在市场中正得到印证。”中国作家协会网络文学中心主任何弘受访时表示,早期网文出海以文本翻译为主,如今已进阶为IP多终端联动——影视改编、中外合拍作品及海外本土化创作生态的构建,形成全球文化消费新景观。  查尔斯观察到,法国读者中既有对西方流行文化产生审美疲劳、主动寻找亚洲叙事的“探索型”群体,也有依赖平台推荐的“跟随型”读者。“中国网文提供了不一样的叙事营养,满足了部分读者的精神需求。”  更值得关注的是,本土化创作生态正在多国落地生根。  英国青年卡文受中国网文影响,以“JKSManga”为笔名在起点国际开始创作。“我正在将西方与东方的文化元素融合。”  像他这样的海外网文作者正成为连接中西文化的桥梁。  “许多海外观众通过短剧接触并‘反向’寻找原著小说。”查尔斯发现,近两年,这种跨媒介互动极大拓展了中国数字文化的受众群体。在他看来,“网文+网剧”的联动模式正在为中国网文出海开辟新航道。  卡文同样注意到这一趋势:“网文为短剧输出了成熟的叙事模式和节奏感。文字构建想象,短剧提供视觉满足,两者结合形成强大吸引力。”  中国仙侠代表作家管平潮认为,要实现真正的“生态出海”,不能脱离扎实的内容根基。“‘卖故事’是‘造生态’的必要手段,‘造生态’是‘卖故事’的终极目标。”  他以自身创作为例,构建一个宏大的“仙侠宇宙”并非一蹴而就,而是通过一部部作品、一个个角色、一块块大陆逐渐拼接而成。“AI解决了出海‘规模’的瓶颈,而从业者对‘品质’的坚守则决定了出海的‘深度’。”  在谈及“网文+微短剧”的融合出海时,何弘认可AI在多模态转化中的潜力。AI技术能够加速将文字IP转化为视觉脚本,甚至初期视频素材,显著缩短了从文本到影视的转化周期,为“网文出海”升级为“IP生态出海”提供重要的技术支持,使多终端、快节奏的全球同步开发成为可能。(完)--> 【编辑:刘欢】

市场调研,对于(持续更新)最xin带货直播IOS安卓H5PC多端结合完整运营原生商城✅项目合作 二开均可 TG:saolei44✅而言,这一点很重要。

来自,通俗地讲,国庆中秋假期,北京市文化和旅游局以“京彩秋韵 双节同庆”为主题,推出2400余场特色文旅活动,并精选京郊微度假、工业研学游等创新体验场景,深挖骑行、赛事等潮流玩法,推出了系列主题文旅线路,为8天小长假送上首都“文旅大餐”。-->  主题文旅线路  【重温峥嵘岁月】  从卢沟桥的滚滚硝烟到平西根据地的嘹亮红歌,北京这片热土上,镌刻着不屈的精神。北京市文化和旅游局精心梳理城市红色记忆,串联起那些承载着...

研究表明,中新社延边9月28日电 题:秋藏一瓮延边白菜 冬佐三餐鲜辣酸甜  中新社记者 郭佳  白菜是一种常见的蔬...

流程设计,不过,今年国庆、中秋双节同庆,受免签政策、航班恢复等利好影响,中外旅客跨境游需求旺盛,全国口岸将迎来出入境高峰。据国家移民管理局预测,国庆、中秋假期日均出入境旅客将突破200万人次,预计出入境客流高峰主要集中在10月1日和6日。-->  大型空港口岸出入境客流将稳步增长,上海浦东、广州白云、北京首都、深圳宝安、成都天府等国际机场日均出入境旅客预计分别为10.1万、5.1万、4.6万、1.9万、1.8万人...

香港国际机场设“容易飞e-道” 合资格香港居民可“扫脸”入境